dispecerat literar \ literary dispatch /

         1) La jeunesse est amour et beauté ; elle est une fleur convoitée par les adultes et par les vieux.

·        2) La jeunesse a l’odeur du champ aux fleurs, des statues pas encore sculptées, mais désirées.

·        3) Lorsque les jeunes ont des maîtres éclairs, la terre et le ciel les habillent aux couleurs de l’arc-en-ciel.

·        4) La jeunesse est la splendeur de la création, influencer les mystères, créer les Lumières Divines. 

·        5) Le jeune qui possède son propre vécu, il fascine tout en sagesse et peut guider le vent de l’Histoire.

·        6) Les jeunes de nos jours, vivant l’époque de l’Internet où tout vieilli très vite, croient dans l’avenir.

·        7) Au clair de la jeunesse, la faim de l’amour contrôle les sources, les ombres ne peuvent pas pénétrer!  

·        8) Quand l’adulte erre par les ténèbres et  observe les tombeaux d’illusions, alors la foi  lève parmi les pensées. 

·        9) Lorsque la jeunesse rayonne dans des amours inappropriées, l’univers  et la pensée nage dans le creux du doute…

·                

·        9) N’abandonnez pas les jeunes dans les ténèbres ! Aidez-les à regarder dans leurs tripes… Aidez-les à goûter le bonheur de l’acquis des valeurs…

·         

·        10) Les jeunes qui se lancent dans les ténèbres de la nuit, accumulant des richesses sans travailler, l’habillent dans la vallée des larmes.

·        11) Sur les chemins étreints de la vie, les jeunes ont besoin d’être encouragés, petit à petit, pas à pas, par des codes durables.

·        12 Au clair de la jeunesse, la faim de l’amour contrôle les sources, les ombres ne peuvent pas pénétrer !  

Victoria  Fatu  Nalatiu

(Née le 8 août 1941, à Domneşti, judet Bistrita-Nasaud, Roumanie)
Poète, prosatrice, bibliothécaire mais aussi artiste peintre, Victoire Fatu Nalatiu suivit les cours à l’Université de Philosophie de Bucarest (1975-1978) et s’initia auprès de la section de Peinture de l’Ecole Populaire d’Art de Bistrita (1980-1983), dirigé par l’artiste Octavian Stoia.. La  bibliothèque de Bistrita-Nasaud porte son nom. Sa poésie, traduite ou non, trouve une place de choix dans beaucoup d’anthologies parues à travers le monde.

Discover more from Nösnerland

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

Discover more from Nösnerland

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading