Teatrale(tautogramă)

Trec tinichele-n tam-tamul trăirii,
Tropotul toacă tirul tu-tuirii,

Turuind trompete, tremolo trimit,
Tinerele, toante, tactile transmit.

Tinerii-n tunică trec tropotind,
Toaca transmite, trag tunuri, tunând.

Trecători, tonifică tararaua,
Toarce tiranul, tremură taigaua.

Tehnic, teama traumatizează,
Terciul TV-ului tumefiază

Tezele tratate, trecute-n tifon,
Trenul teoriei tremură-n tampon.

Toată Tocata-i transmisă-n tenor,
Turmele tac, tovarășu-i trișor.

Taigaua-i translatată-n tabla tuciurie,
Turnu-i trântit, tună-n tâlhărie!

Gheorghe Mizgan

Din cutia cu amintiri 6

Citește-te pe tine însuți

Motto

Spre deosebire de scriitor, cititorul nu scrie (…) fiindcă pe el nu îl bântuie gloria publicării (…) Cititorul nu are o reputație de apărat, el este un personaj colectiv și beneficiază de privilegiul anonimatului” 

Elogiu cititorului, de Zorin Diaconescu 

**************************

Zilele trecute cineva mi-a spus că sunt un mare prozator, al doilea, totuși, după primul; n-am să spun după cine, pentru că mie chiar mi s-a părut hilară comparația, sau ordinea, mă rog. M-a pus pe gânduri, pentru că nu poți să faci o astfel de afirmație și să nu ai idee de ce spui. Nu mi s-a urcat la cap, nici nu sunt genul, dar de atunci mă întreb de ce nu scriu și eu o carte. Păi, pentru că nu vreau. Acum câțiva ani am cumpărat cartea unei colege, bine, a tras efectiv de mine să o cumpăr, și acela a fost momentul în care orice gând că aș scrie ceva care să se tipărească mi s-a sters din voință. Știu că am citit câteva poezii din cartea respectivă și m-a apucat plânsul. Dacă mă gândesc bine, cred că am și aruncat-o, că nici de suport pentru ceașca de cafea nu-mi plăcea. Apropo de poezie. M-a luat valul și am scris și poezii. Penibile, bineînțeles, dar pentru mine, și chiar nu glumesc, să scriu poezii este ca și cum aș rezolva o ecuație, este un exercițiu de curățat nervii nervoși și mai ales stresul în care trăiesc de ani buni. Bine, nu m-am apucat, așa, de capul meu,  am fost provocată și încurajată și chiar împinsă de la spate, și eu așa am fost educată, dacă primesc o sarcină o duc la sfârșit, bun sau rău, dar o duc. Într-un astfel de exercițiu, în unul din acele momente în care o clipă de nebunie te poate duce într-o situație necugetată pe care nu ți-o dorești, și fără întoarcere, am scris o poezie, singurătate se numea, fiecare vers începându-l cu o literă a cuvântului singurătate, așa încât cuvântul se putea citi pe verticală, adică, mai pe domnește, un acrostih. Poezia în sine, fără valoare literară, poetică sau orice, însă, pentru mine, a fost ca dopul sticlei de șampanie, a făcut să reverse afară din mine tot năduful scriind-o în acest fel. Și se trezește un puștiulică, mare poet, un geniu chiar, să râdă ca proasta în târg, cu lacrimi, de poezia mea. Acuma, eu nu sunt un mare fan al poeziei moderne, nu le prea înțeleg, recunosc, și acest poet, lăudat si elogiat de toată lumea scrie poezii din acestea pe care eu nu le înțeleg. Nu mă pricep, nu comentez și în niciun caz nu laud doar că să se vadă că o fac și eu. Dar nu râd, frate. Nu râd. Nu-mi place, trec mai departe. Sunt proastă în sinea mea, adică. Să ne-nțelegem, de citit poezii am cam citit, am și poeți preferați, ba chiar știu și câteva poezii pe de rost, dar nu recit pentru că, evident, nimeni nu și-ar dori să mă audă recitând. De recitat, din punctul meu de vedere, o făcea Ion Caramitru, care, pe vremea studenției mele, ținea spectacole de poezie la Sala Palatului la care eram nelipsită. Dar și poeziile erau poezii și Ion Caramitru le recita cum nici poeții înșiși nu le-au gândit. Nu știu dacă puștiulică ăsta mic ar înțelege ce spun. Cu siguranță nu, pentru că mai are de trăit ani buni până să înțeleagă că, de cele mai multe ori, să fii un geniu este un blestem.

M-am luat cu vorba aiurea, m-am pierdut în detalii inutile, desi are sens, pentru că întâmplarea aceasta m-a facut să înțeleg că nu am cum să am pretenția că aș putea scrie vreo carte, nici măcar una de bucate, dacă bagajul meu de cunoștințe încape într-o pungă de un leu. Că mă bătea gândul să scriu o carte, așa, pe genunchi, să o public, să nu o cumpere nimeni și, deci, să nu o citească nimeni.  Numai că, recent, am citit o carte. Ei bine, cartea aceea, după ce o citești, asta doar dacă nu ești tâmpit, îți spune că pentru a scrie o carte trebuie să fi citit întâi câteva mii, și aici nu mă refer la cărțile acelea erotice, care la un moment dat erau la modă și pe care, în mișelia mea, recunosc că nu le-am citit, deci nu ar trebui să îmi permit să le judec, dar știu de ele pentru că aveam un coleg care le citea și ținea chiar un jurnal în birou pe care il scotea din când în când și-l recitea aproape hipnotizat, jurnal în care făcuse rezumat fiecărei cărți, pe care jurnal l-am sustras într-o zi în care el lipsea și l-am citit râzând ca proasta în târg, evident, pentru că și eu eram proastă la vârsta aceea.

În concluzie, că iar m-am pierdut în detalii inutile, ziceam că nu am cum să am pretenția că aș putea scrie vreo carte,  rămân deci ce sunt, un cititor incult, un poet amator, un prozator de facebook, dar n-am să scriu o carte doar ca să fie publicată. Asta am învățat eu de la mentorul meu, să-mi văd lungul nasului, să nu îndrăznesc să mă compar cu oameni cu condei și cu talent, să nu mă cred scriitor pentru că scriu trei tâmpenii la care râde sau mă-njură lumea, să nu mă cred poet dacă scriu un acrostih, și mai ales să nu-mi pese că un geniu care abia a terminat de citit Arici Pogonici, râde de mine. În concluzie, nu am să scriu o carte, rămân la aiurelile mele, care plac sau nu cuiva, care amuză sau sunt indiferente, dar pentru mine sunt leac pentru suflet și minte. Rămân cititor pentru că, citez:  “Cititorul are întotdeauna dreptate.”

Dora Budăcean

Búcsú

Hogy tudok felkészülni a halálodra , miért sírok most, amikor pontosan tudom, hogy csak a földi létednek lesz vége?
Mégis nagyon nehéz az elválás. Ülök melletted a földön , és míg alszol nézem a holnapi napot, amikor örökre lehunyod majd a szemed.
Miután az előző kutyámtól elbúcsúztam, kijelentettem, hogy soha többet nem lesz kutyám…, csak ha idetéved,vagy a kerítésen át bedobják az udvarra. Majdnem így történt ,mert bő egy év múlva  meglátogatott egy barátnőm, aki útközben hét újszülött kutyát nyalábolt fel az árokból .
– Vissza kéne menni, talán vannak még páran- mondta Kati .A megérzése jó volt, te ott remegtél azon a  novemberi  napon, melletted üres kartondoboz.Valaki úgy dobott ki benneteket , ahogy még a szemetet sem tisztességes kihajtani az út szélére. Olyan szépek voltatok, egy kis világosbarna valahogy kitűnt a kupacból ,de az nem te voltál .A kezembe vettem és már nem akartam elengedni.
Bence , a nagy kutyabarát ,téged szemelt ki,így megállapodtunk , hogy nálam lesztek és felnevellek , míg önállóan tudtok enni, aztán hozzá kerülsz.
Batu – így neveztem el a testvéredet, csak egy napig élt, belső vérzése lett. A többieket elaltatták ,  a kutyamenhely sem fogadta be őket, mert a szemetek is csukva volt még.
Bence mint egy apuka, mindent bevásárolt , cumisüveget, a legjobb minőségű tápszert, és mindennap meglátogatott.Neki már volt kutyája, így nálam maradtál. A tenyeremnél is kisebb voltál, és egyik nap amikor a kezemben tartottalak , kinyitottad a szemed.Összefonódott a tekintetünk , és 14 éve kötődünk egymáshoz.
Emlékszel ugye, amikor az első hetekben egy narancssárga oldaltáskában vittelek magammal mindenhova, még dolgozni is, és egész nap együtt voltunk. Vagy amikor boldogok voltunk és teljes hangerővel szólt a Thunderstruck , én ölbe kaptalak úgy ugráltunk mint  Angus ,aztán rám hánytad a reggelit .
Soha nem voltál beteg ,pár hónappal ezelőtt, még mindig úgy viselkedtél mint kölyök korodban . Lelkileg túlérzékeny voltál mint én, de mindent kibírtunk ,te voltál mellettem életem azon szakaszában is, amikor elviselhetetlen volt a gyász… De nem csak egy kutya vagy, te voltál a társam hosszú éveken át. Már nyáron menni akartál, de még maradtál néhány hónapot. Tudom ,hogy értem tetted ezt is.
Most már elengedlek .Menj , találkozz a hét vezérrel,a testvéreiddel, Te , drága egyetlen túlélő !
Köszönöm Borka , köszönök mindent!

Gyöngyi Gorbai

Damals wie Heute / eine Friedensanthologie //Atunci ca și acum / o antologie a păcii

Corespondență de la Gino Leineweber

Ich freue mich darüber, ein Buch vorzustellen, dass ich zusammen mit Emina Čabaravdić-Kamber herausgegeben habe, und dass in der Edition Exil-PEN im Verlag Expeditionen erschienen ist.

Das PEN Zentrum deutschsprachiger Autoren im Ausland, der frühere deutsche Exil PEN, lebt und arbeitet in der Tradition des für die vor den Nazis geflüchteten deutschen Schriftsteller und Schriftstellerinnen 1934 in London gegründeten Zentrums.

Ein kaum noch für möglich gehaltener militärischer Überfall auf ein friedliches Land mitten in Europa haben einige Mitglieder zum Anlass genommen, Texte für eine Anthologie zum Frieden zu schreiben.

Das Buch enthält Kurzgeschichten, Essays, Berichte und Gedichte von Albrecht Classen, Antje Stehn, Edwin Kratschmer, Eugenie Truetzschler, Fedora Wesseler, Irène Bourquin, Irmgard Hunt, Lutz Rathenow, Maren Schönfeld, Marko Martin, Nasrin Siege, Reinhard Andres, Renate Ahrens, Utz Rachowski und der Ehrenpräsidentin Ruth Weiss, die auch ein Vorwort geschrieben hat.

Sunt încântat să vă prezint o carte pe care am editat-o ​​împreună cu Emina Čabaravdić-Kamber și care a fost publicată de Expeditionen înseria Exil-PEN.
Centrul PEN pentru autorii de limbă germană din străinătate, fostul exil PEN german, funcționează și lucrează în tradiția centrului fondat la Londra în 1934 pentru scriitorii germani care fugeau de naziști.
Un atac militar asupra unei țări pașnice din mijlocul Europei, despre care aproape că nu se mai credea posibil, i-a determinat pe unii membri să scrie texte pentru o antologie despre pace.
Cartea conține nuvele, eseuri, reportaje și poezii de Albrecht Classen, Antje Stehn, Edwin Kratschmer, Eugenie Truetzschler, Fedora Wesseler, Irène Bourquin, Irmgard Hunt, Lutz Rathenow, Maren Schönfeld, Marko Martin, Nasrin Siege, Reinhard Andres, Renate Ahrens , Utz Rachowski și președintele de onoare Ruth Weiss, care a scris și o prefață.


https://exilpen.org/damals-wie-heute/

Iarna sufletelor

au înghețat cuvintele în iarna sufletelor noastre 
s-au sfărâmat în mii de cristale și au dispărut în ceața dimineții 
analiștii cu bujori în obraji au spus că e mai bine așa 
erau prea multe cuvinte și trebuie asigurată egalitatea de diplome 
să ajungă la toată lumea - descărcați aplicația gratuită!... 
și cine să învețe atâtea cuvinte pe de rost? - și cine 
mai are nevoie de sintaxă când nu te mai ascultă decât motanul 
între două reprize de somn 

în castelul de gheață 
nirvana așteaptă, fără speranță, dispare și teama -  
cândva o metaforă - sângele rece e noua realitate 
în Imperiul Tăcerii a dispărut baricada 
iar noi ne-am împrăștiat în vânturile reci 

Zorin Diaconescu