POETRY LESUNG
Gestern hatte ich die seltene Gelegenheit, meine Gedichte in Deutschland vorzustellen.
Auf einer Veranstaltung der Hamburger Autorenvereinigung las ich im Teehaus im wunderschönen Park Planten und Blumen aus meinem neuen Gedichtband “Wo Zeit im Wege steht”.
Da in ihm auch dadaistische Lyrik enthalten ist, habe ich mit den Besuchern ein „geschütteltes Gedicht“ kreiert. Dabei habe ich Texte ausgeschnitten, in meinen Hut gelegt, das Ganze durchgeschüttelt und die „Schnipsel“ verteilt.
Danach habe ich die Texte nach der Reihenfolge, wie sie mir zurückgebracht wurden sortiert und fertig war das Gedicht. Es ist hier in der Roh- und der Einfassung zu sehen.
Viel Spaß damit.
http://www.gino-leineweber.de/…/wo_die%20Zeit_im_wege…

La Hamburg prietenul nostru Gino Leineweber citește din recentul său volum “Acolo unde timpul ne aține calea”, apoi îi invită pe cei prezenți în ceainăria care a găzduit evenimentul să participe la un experiment: o poezie “trasă la sorți”, fragmente de text distribuite în sală înșiruite după ordinea în care au fost returnate din sală. Nu știu cum ar fi reacționat publicul nostru la o asemenea provocare, la Hamburg s-a născut un poem pe care îl reproducem mai jos în original și tradus în română.

UN BASM DE IARNĂ de Gino Leineweber și participanții la lectura publică din 04.04.23 În spatele furiei acestea privesc din depărtare scumpiri extreme într-o țară unde siguranța înseamnă mereu mai mult și multiplu euforică se adaugă circumstanțe agravante, bineînțeles si în Germania ecou al opiniei publice germane din distanțarea sa față de nemți pretenții aparent absurde ale fiscului german idealul unei societăti un fel de fundamentalism al clasei de mijloc asemănător cu o mulțime calificată ce refuză sisteme sociale și contracte de muncă miezul existențial al resentimentului cu toate ca acolo nu platește impozite relatat pe scurt, am bănuit noi